Aegisub

- Скачать программу
- Описание и функции
- Скриншоты интерфейса
- Комментарии пользователей
Название→ | Aegisub |
---|---|
Версия→ | 3.2.2 |
Лицензия→ | Открытый код |
Размер файла→ | 19.92 Мб |
Поддержка→ | Windows XP64, Vista64, 7, 8, 10 |
Разработчик→ | Rodrigo Braz Monteiro |
Опубликовано→ | 28 августа 2022 |
Aegisub — это бесплатный кроссплатформенный инструмент с открытым исходным кодом для создания и изменения субтитров. Он делает субтитры для аудио быстрыми и простыми и имеет множество мощных инструментов для их стилизации, включая встроенный предварительный просмотр видео в реальном времени.
Скачать для компьютера
Скачайте бесплатно и установите Aegisub 3.2.2 безопасно с помощью MultiSetup или по прямой ссылке с сервера. Программа имеет лицензию «Открытый код» и разработана Rodrigo Braz Monteiro, подходит для компьютера и ноутбука с Windows XP64, Vista64, 7, 8, 10. Размер загружаемого файла составляет 19.92 Мб.
Описание программы
Редактор субтитров Aegisub изначально создавался как инструмент для облегчения набора текста, особенно для фанатов аниме. На момент начала проекта во многих других программах, поддерживающих формат Advanced Substation Alpha, отсутствовали (и во многих случаях все еще отсутствуют; разработка нескольких конкурирующих программ с тех пор была прекращена по разным причинам, совершенно не связанным с Aegisub) многих жизненно важных функций. , или были слишком глючными и/или ненадежными, чтобы быть действительно полезными.
С тех пор Aegi sub стал полностью настраиваемым редактором субтитров. Он содержит множество удобных инструментов, которые помогут вам с синхронизацией, набором текста, редактированием и переводом субтитров, а также мощную среду сценариев под названием Автоматизация (первоначально предназначенная в первую очередь для создания эффектов караоке, теперь автоматизацию можно использовать гораздо шире, включая создание макросов и различные другие удобные инструменты).
Особенности и особенности
- Unicode в кодировках UTF-7, UTF-8, UTF-16LE и UTF-16BE
- Импорт субтитров, отличных от Unicode, из более чем 30 различных кодировок символов, включая Shift_JIS, что позволяет возобновить работу с любыми субтитрами независимо от языкового стандарта системы
- Substation Alpha (.ass), Substation Alpha (.ssa), Subrip (.srt) и обычный текст (.txt) (с данными актера), загружающие расширенные форматы субтитров
- Полное преобразование тегов из SRT в ASS
- Несколько уровней отмены
- Мощный модуль автоматизации, который использует язык сценариев Lua для создания расширенных эффектов караоке (включая эффекты для каждого слога, подобные AssCalc) или любого другого типа манипуляции с субтитрами
- Подсветка синтаксиса
- Сборщик шрифтов для сбора всех шрифтов, используемых в скрипте, в папку
- Открытие видео через Avisynth для предварительного просмотра субтитров с помощью VSFilter в любом формате, совместимом с DirectShow
- Переопределение соотношения сторон для анаморфотного видео
- Видео с переменной частотой кадров через файл временного кода (v1 и v2), включая экспорт времени рендеринга для печати
- Отображение координат видео под мышкой и простая поддержка автоматического позиционирования
- Аудиорежим, позволяющий открывать файлы в любом формате, который может декодировать DirectShow, включая Wave, mp3, Ogg Vorbis, AAC, AC3 и другие
- Мощная синхронизация звука и режим воспроизведения, включая полную поддержку управления караоке
- Функции и горячие клавиши, которые легко синхронизируют аудио/видео и субтитры
- Изменение времени и манипулирование временными метками или номерами кадров (после загрузки видео или временных кодов)
- Расширенный поиск и замена с поддержкой регулярных выражений
- Вырезайте/копируйте/вставляйте субтитры с помощью форматирования простого текста, чтобы их можно было вставить в любой текстовый редактор
- Помощник переводчика для простого перевода субтитров на другой язык
- Мастер стилей для быстрого выбора стилей для каждой строки в субтитрах
- Диспетчер стилей, который позволяет классифицировать стили подписей, упрощая работу с несколькими проектами
- Навигация по ключевым кадрам для быстрого поиска границ сцены
- Различные макросы для работы с субтитрами, такие как непрерывность времени или рекомбинация двойных строк после OCR
- Подсветка субтитров, которые видны в текущем видеокадре, и кнопка их выбора
- Субтитры превью меняются сразу же нажатием Ctrl+Enter
- Кнопки быстрого доступа для выделения текста жирным шрифтом, курсивом, подчеркиванием, зачеркиванием, изменением шрифта или любым из 4 цветов
- Обширное руководство с подробными инструкциями и учебными пособиями по набору текста и использованию программы.